Die Mangaserie Mushishi wurde von Yuki Urushibara illustriert und geschrieben. Sie ist mit 50 Kapiteln in zehn Bänden abgeschlossen. Zu der Serie wurde unter anderem eine Animeserie verwrirklicht. Mehr zum Franchise siehe Mushishi/Serie.
Veröffentlichung[]
Im Jahr 1998 reichte die Autorin eine Kurzgeschichte mit dem Titel Mushishi beim Verlag Afternoon ein, worauf sie den Afternoon Shiki-Preis gewann. Dieser Oneshot wurde in der Ausgabe Monthly Afternoon am 25. Januar 1999 veröffentlicht.[1] Wegen der positive Resonanz wird die Kurzgeschichte zu einer Serie ausgeweitet.
Die einzelnen Kapiteln erschienen im Magazin Afternoon Seasons Zōkan von 10. Oktober 1999 bis 2002[2], welches später im auflagenstärkeren Magazin Monthly Afternoon von 25. Dezember 2002 bis 25. August 2008 fortgesetzt[3]. Die Kapiteln werden in zehn Bänden vom Verlag Kōdansha veröffentlicht.
Neben der Hauptserie erschienen zwei weitere Kapiteln Hi Hamu Kage und Chi Kakeru Kage. Die Handlung zwischen den Kapiteln liegen sieben Jahre. Die beiden Kapiteln erschienen bisher nur im Monthly Afternoon und dementsprechend gibt es keine Übersetzung.
Übersetzung[]
Die deutsche Übersetzung erfolgte beim Verlag Manga Cult von Juni 2020 bis Dezember 2021. Der japanische Text wurde von Jan-Christoph Müller ins Deutsche übersetzt. Darauf folgt im August 2024 die vergünstigte Doppelpack, in der ein Band aus zwei Mangabänden besteht.
Die ersten vier Seiten eines Mangabandes sind in Farbe. Ab Kapitel 15 sind die ersten vier Seiten jedes Kapitel farbig. Die Bände bestehen ganz aus Papier und sie werden als Perfect Edition vermarktet.
Im englischsprachigen Raum erschien die Mangaserie beim Verlag Del Rey von Januar 2007 bis August 2010. In Spanien erschien die Mangaserie beim Verlag Norma Editorial.
Jeder Mangaband schließt mit einem Nachwort ab, in der die Autorin Yuki Urushibara ihre Erfahrungen und Inspirationen zu den Geschichten offenbart. Damit gibt sie ein Einblick in die japanische Kultur. Dieser Nachworte sind nur in der japanischen Mangafassung zu lesen. In den Übersetzungen ist lediglich ihre Vorlieben zu lesen.
Erfolge[]
Die ersten sieben Mangabände verkauften sich über 2,5 Millionen Mal in Japan[4]. Ein Jahr darauf wurde der Verkauf auf 3,8 Millionen Exemplare erhöht[5].
Die Serie erhielt viele Preise:
- Kōdansha-Manga-Preis 2006[6]
- Excellence Award auf der siebten Japan Media Arts Festival[7]
- belegten den neunten Platz der besten Mangas von der Bunka-chō[8]
Eltern-Informationen[]
Siehe Mushishi/Anime#Eltern-Informationen.
Kapiteln[]
Die Veröffentlichungsdatum beziehen sich auf den Mangaband in Deutschland und Japan. Jeder Band fasst die Handlung wie folgt zusammen:
Die Welt ist voller rätselhafter Wesen, Bedrohung und Wunder zugleich. Weder Tier noch Pflanze, leben sie eng im Einklang mit der Natur. Nur die wenigsten Menschen können sie sehen oder wissen um ihre Existenz. Man nennt sie: „Mushi“.
Kapitel | Deutschland | Japan |
---|---|---|
Band 1 | 4. Juni 2020 | 1. November 2000 |
Ginko ist ein Mushishi, ein Reisender, der das Wesen dieser Kreaturen erforscht und den Menschen hilft, die mit ihnen in Berührung kommen. Doch auch um Ginko selbst rankt sich so manches Geheimnis ... (Manga Cult) | ||
1 | Das grüne Bankett | 緑の座, Midori no Za |
2 | Sanfte Hörner | 柔らかい角, Yawarakai Tsuno |
3 | Die Kissengasse | 枕小路, Makura no Kōji |
4 | Das Licht hinter den Lidern | 瞼の光, Mabuta no Hikari |
5 | Der reisende Sumpf | 旅をする沼, Tabi o Suru Numa |
Ich liebe es barfuß zu zeichnen. Was ich mit meinen Sohlen spüre, fühlt sich immer so viel intensiver an, als mit den Händen. Es berührt direkt mein Herz. Und weckt in mir verschiedenste Erinnerungen. Mir bedeutet das sehr viel. (Yuki Urushibara) | ||
Band 2 | 6. August 2020 | 20. Februar 2002 |
Auf seiner Reise wird Ginko gebeten, den spurlos verschwundenen Mushishi Mujika zu finden. Dabei wird er in die mysteriöse Vorfälle rund um den schlafenden Berg und seinen Wächter gezogen. Doch nicht alles ist, was es zu sein scheint ... (Manga Cult) | ||
6 | Der schlafende Berg | やまねむる, Yama Nemuru |
7 | Das Meer der Pinsel | 筆の海, Fude no Umi |
8 | Die den Tau atmen | 露を吸う群, Tsuyu o Suu Mure |
9 | Regen und Regenbögen | 雨がくる虹がたつ, Ame ga Kuru Niji ga Tatsu |
10 | Baumwollsporen | 綿胞子, Watabōshi |
Es gibt doch dieses Phänomen, dass man in Buchhandlungen das Bedürfnis bekommt, auf die Toilette zu gehen. Das tritt bei mir auch auf Schreibwarenläden auf. Ich frage mich, was der Grund ist. Wohl eher nicht der Geruch von Papier. Vielleicht dieser Gegensatz zwischen einerseits der Freude und andererseits dem Druck, sich für etwas aus dem Regal zu entscheiden? (Yuki Urushibara) | ||
Band 3 | 1. Oktober 2020 | 18. Dezember 2002 |
Gleich einem Fluch hat die Stimme eines jungen Mädchens eine entsetzliche Krankheit in einem kleinen, abgeschiedenen Dorf ausbrechen lassen. Doch um das Mädchen zu retten, muss sich Ginko nicht nur den Mushi, sondern auch den rachsüchtigen Dorfbewohnern stellen ... (Manga Cult) | ||
11 | Die Stimme des Rosts | 錆の鳴く聲, Sabi no Naku Koe |
12 | Jenseits des Meeres | 海境より, Unasaka yori |
13 | Schwere Körner | 重い実, Omoi Mi |
14 | Das Weiß im Tuschreibstein | 硯に棲む白, Suzuri ni Sumu Shiro |
15 | Einäugige Fische | 眇の魚, Sugame no Uo |
Ich frage mich, warum Obst eigentlich so schön aussieht. Man könnte sagen, es sei eine Strategie, um von Vögeln gefressen zu werden, aber vielleicht ist das die ursprüngliche Form von Schönheit, die alle Lebewesen auf der Welt eint. (Yuki Urushibara) | ||
Band 4 | 3. Dezember 2020 | 22. Oktober 2003 |
Die Zwillinge Aya und Ito haben die seltene Fähigkeit, Uro zu sehen. Sie werden dazu ausgebildet, diese unheilvollen Mushi zu kontrollieren. Als Ito eines Tages in die Welt der Uro eingesogen wird und spurlos verschwindet, ist Ginko Ayas letzte Hoffnung ... (Manga Cult) | ||
16 | Vom Sammeln leerer Kokons | 虚繭取り, Uromayutori |
17 | Die Eine-Nacht-Brücke | 一夜橋, Hitoyobashi |
18 | Vorgetäuschter Frühling | 春と嘯く, Haru to Usobuku |
19 | Im Käfig | 籠のなか, Kago no Naka |
20 | Das Geräusch von Schritten im Gras | 草を踏む音, Kusa o Fumu Oto |
Wenn man in Meeresnähe wohnt, hört man mitten in der Nacht schon mal die Motoren der Fischkutter. Vrrrrmmm, vrrrmmm ... Dieses Geräusch, wie sie sich nach und nach entfernen und aufs offene Meer hinausfahren, bleibt mir immer lange im Gedächtnis. Ich mag das sehr gern. (Yuki Urushibara) | ||
Band 5 | 4. Februar 2021 | 21. Oktober 2004 |
Nahe einer Insel, nur wenige Mter vom Strand entfernt, befindet sich ein Riff. Und bei diesem Riff, tief unten im Meer, befindet sich der Drachenpalast. Jeder, der dort sein Leben verliert, wird wiedergeboren. Doch alles hat seinen Preis, und nicht jeder ist bereit, ihn zu zahlen ... (Manga Cult) | ||
21 | Der Meerespalast | 沖つ宮, Okitsu Miya |
22 | Glück und Unheil | 眼福眼禍, Ganpuku Ganka |
23 | Der Mantel, der den Berg umhüllt | 山抱く衣, Yama Daku Koromo |
24 | Die Reise zum Feuerfeld | 篝野行, Kagarinokō |
25 | Die Schlange der Morgendämmerung | 暁の蛇, Akatsuki no Hebi7 |
Ich liebe es, wenn am Abend die Neonleuchten und Straßenlaternen ihr Licht ausstrahlen. Selbst grell scheinende Lichter wirken unter dem nächtlichen Sternenhimmel ungemein sanft, und so wie alles miteinander verschmilzt, erzeugen sie eine glückliche Atmosphäre. (Yuki Urushibara) | ||
Band 6 | 1. April 2021 | 22. Juni 2005 |
Ein Vater verschwindet spurlos und sein Sohn erbt seine Fähigkeit, Tiere zu verzaubern und sie so sanft in den Tod zu locken. Jedoch beraubt ihn diese Fähigkeit langsam seines Verstandes. Um den jungen Mann vor sich selbst zu retten, muss sich Ginko in tödliche Gefahr begeben ... (Manga Cult) | ||
26 | Der Himmelsfaden | 天辺の糸, Tenpen no Ito |
27 | Die singende Muschel | 囀る貝, Saezuru Kai |
28 | Den Abend liebkosen | 夜を撫でる手, Yoru o Naderu Te |
29 | Unter dem Schnee | 雪の下, Yuki no Shita |
30 | Das Banektt am Feldrand | 野末の宴, Nozue no Utage |
Diese kurze Zeitspanne am Morgen, bevor es anfängt zu dämmern und die Menschen ihre Arbeit nachgehen ... Es fühlt sich so an, als wäre diese Landschaft, die ich so sehr zu sehen gewohnt bin, mit einer anderen Welt verbunden, und dann mächte ich einfach nur spazieren gehen. Dieses Gefühl verschwindet im Handumdrehen wie Rauch, sobald die Sonne durchbricht. (Yuki Urushibara) | ||
Band 7 | 3. Juni 2021 | 22. Februar 2006 |
Sitzend unter einem majestätischen Kirschbaum erregt eine wunderschöne Frau die Aufmerksamkeit Ginkos. All ihrer Sinne beraubt, lebt die junge Saho bereits seit Generationen bei der Familie eines Mannes namens Masaki. Bei seinen UNtersuchungen stößt Ginko jedoch auf das düstere Geheimnis, das Masakis Familie an Saho bindet ... (Manga Cult) | ||
31 | Blütenillusion | 花惑, Hana Madoi |
32 | Der Spiegelsee | 鏡が淵, Kagami ga Fuchi |
33 | Wen der Blitz trifft | 雷の袂, Ikazuchi no Tamoto |
34 | Der Dornenpfad (erster Teil) | 棘の道(前編), Odoro no Michi (Zenpen) |
35 | Der Dornenpfad (zweiter Teil) | 棘の道(後編), Odoro no Michi (Kōhen) |
Wenn ich die Landschaft aus dem Autofenster heraus betrachte, werde ich immer seltsam wehmütig. Es taucht vielleicht eine interessante Szenerie auf, doch sobald man sie im Blickfeld hat, ist sie auch schon verschwunden. Das ist auch der Grund, warum ich im Shikansen-Schnellzug noch viel wehmütiger werde. (Yuki Urushibara) | ||
Band 8 | 5. August 2021 | 23. Februar 2007 |
Ein sterbender Berg, den niemand verlassen kann, nicht einmal der Winter selbst. Ginko, ebenfalls gefangen auf diesem Berg, geht diesem seltsamen Vorfall nach. Doch als er endlich den Wächter des Berges trifft, wird er plötzlich von Mushi angegriffen ... (Manga Cult) | ||
36 | Das Tal der Gezeiten | 潮わく谷, Ushio Waku Tani |
37 | Die Tiefen des Winters | 冬の底, Fuyu no Soko |
38 | Der verborgene Fluss | 隠り江, Komori E |
39 | Sonnenschauer | 日照る雨, Hiteru Ame |
40 | Schlammiges Gras | 泥の草, Doro no Kusa |
Ich erinner mich, dass ich als Kind gerne „Ameisenspielplatz“ spielte. Aus Sand baute ich Tunnel, Flüsse und Brücken und beobachtete dann mit einem Grinsen im Gesicht, wie die Ameisen das Terrain durchquerten ... Man könnte sagen, ich hätte mir einen Miniaturgarten angelegt oder auch Gott gespielt; jedenfalls war ich als Kind etwas seltsam. Doch wenn ich das mit heute vergleiche, fühlt sich das Mangazeichnen eigentlich nicht so viel anders an. (Yuki Urushibara) | ||
Band 9 | 7. Oktober 2021 | 22. Februar 2008 |
Jeden Abend, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwindet und die Welt in strahlendes Rot taucht, läuft eine alte Frau in die Wälder. Gefangen in den Erinnerungen an ihre Kindheit, sucht sie nach jenem Ort, den sie einst ihr Zuhause nannte. Doch niemand außer Ginko ahnt, dass ihre Heimat jenseits dieser Welt liegt ... (Manga Cult) | ||
41 | Ein Rest Karmesinrot | 残り紅, Nokori Beni |
42 | Tosender Wind | 風巻立つ, Shimaki Tatsu |
43 | Die Sterne jenseits des Himmelskrugs | 壷天の星, Koten no Hoshi |
44 | Azurblaues Wasser | 水碧む, Mizu Aomu |
45 | Gräsernes Kissen | 草の茵, Kusa no Shitone |
Manchmal ärgert es mich ungemein, wenn jemand beim Anblick einer schönen Landschaft sagt, sie sehe aus wie gemalt. Das ist gegenüber der Landschaft doch beleidigend! Es ist genau umgekehrt. Na ja, das kann auch daran liegen, dass meine Zeichnungen meistens nicht so ausfallen, wie ich sie im Kopf hatte. Denn immer, wenn ich etwas zu Papier bringe, denke ich mir: Ach, wie wundervoll ist doch die Vorlage - und wieder konnte ich mir nichts davon aneignen. (Yuki Urushibara) | ||
Band 10 | 2. Dezember 2021 | 21. November 2008 |
Nahe einem abgeschiedenen Dorf wächst ein majestätischer Baum, der seit Menschengedenken als Gottheit verehrt wird. Doch als das Dorf eines Tages von einer Tragödie heimgesucht wird, fällen die Dorfbewohner den Baum, um sein Holz zu verkaufen. Aus ihm erwächst nur eine einzelne Pflaume. Als ein junger Mann diese Frucht findet und isst, beginnt er, sich langsam selbst in einen Baum zu verwandeln ... (Manga Cult) | ||
46 | Lichtfaden | 光の緒, Hikari no O |
47 | Der Baum der Ewigkeit | 常の樹, Tokoshie no Ki |
48 | Der Duft der Finsternis | 香る闇, Kaoru Yami |
49 | Glockentröpfen - Erster Teil | 鈴の雫(前編), Suzu no Shizuku (Zenpen) |
50 | Glockentröpfen - Zweiter Teil | 鈴の雫(後編), Suzu no Shizuku (Kōhen) |
Bevor ich diesen Manga zu zeichnen begann, hatte ich nie wirklich mit meiner Oma väterlicherseits gesprochen. Doch das sollte sich nun ändern. Wir redeten viel über ihre Vergangenheit, rätselhafte Dinge, die ihr passiert waren, und ihr langes Leben im Allgemeinen. Bis dahin hatte mir irgendwie immer der Draht zu ihr gefehlt, und es hatte sich nie ergeben, dass wir uns lange unterhielten. Am 30. November 2010 ist sie mit 101 Jahren verstorben. Danke, Oma. Schade, dass wir nicht noch länger miteinander reden konnten. (Yuki Urushibara) |
Episoden[]
Für die Übersicht und das schnelle Finden der entsprechenden Epsioden, hier die Liste der Mangakapitel, die als Animefolgen umgesetzt wurden:
Kapitel | Kapiteltitel | Episode | Episodentitel | Mushi(s) |
---|---|---|---|---|
1 | Das grüne Bankett | Staffel 1/Episode 1 | Das grüne Gastmahl | Mushitabak, Lichtkreis |
2 | Sanfte Hörner | Staffel 1/Episode 3 | Zarte Hörner | Ah , Un |
3 | Die Kissengasse | Staffel 1/Episode 4 | Der Kopfkissenpfad | Imeno no Awai |
4 | Das Licht hinter den Lidern | Staffel 1/Episode 2 | Das Licht hinter den Lidern | Manako no Yami Mushi |
5 | Der reisende Sumpf | Staffel 1/Episode 5 | Der reisende Sumpf | Suiko |
6 | Der schlafende Berg | Staffel 1/Episode 11 | Der schlafende Berg | Kuchinawa, Mugura, Wächterkrone |
7 | Das Meer der Pinsel | Staffel 1/Episode 20 | Das Schriftzeichenmeer | Verbotener Mushi |
8 | Die den Tau atmen | Staffel 1/Episode 6 | Die Tautropfen Trinkenden | Yanowaru |
9 | Regen und Regenbögen | Staffel 1/Episode 7 | Der Regen kommt und mit ihm der Regenbogen | Kōda |
10 | Baumwollsporen | Staffel 1/Episode 21 | Wattesporen | Hitotake, Watahaki |
11 | Die Stimme des Rosts | Staffel 1/Episode 23 | Rostfarbene Stimme | Yasabi |
12 | Jenseits des Meeres | Staffel 1/Episode 8 | Jenseits des Meeres | Umisenyamasen |
13 | Schwere Körner | Staffel 1/Episode 9 | Schwere Früchte | keine, siehe Nazaru no Mi |
14 | Das Weiß im Tuschreibstein | Staffel 1/Episode 10 | Das Weiß im Tuschreibstein | Kumohami |
15 | Einäugige Fische | Staffel 1/Episode 12 | Einäugige Fische | Ginko, Tokoyami |
16 | Vom Sammeln leerer Kokons | Staffel 1/Episode 17 | Das Sammeln leerer Kokons | Uro |
17 | Die Eine-Nacht-Brücke | Staffel 1/Episode 13 | Die Eine-Nacht-Brücke | Nisekazura |
18 | Vorgetäuschter Frühling | Staffel 1/Episode 15 | Vorgetäuschter Frühling | Usobuki |
19 | Im Käfig | Staffel 1/Episode 14 | Im Käfig | Magaridake |
20 | Das Geräusch von Schritten im Gras | Staffel 1/Episode 26 | Das Geräusch von Schritten im Gras | Vielfüßiger Mushi, Wächterkrone |
21 | Der Meerespalast | Staffel 1/Episode 22 | Der Palast im Meer | Uminaoshi |
22 | Glück und Unheil | Staffel 1/Episode 25 | Glückliches Auge, unglückliches Auge | Ganpuku |
23 | Der Mantel, der den Berg umhüllt | Staffel 1/Episode 18 | Das Gewand der Berge | Ubusuna |
24 | Die Reise zum Feuerfeld | Staffel 1/Episode 24 | Marsch zum Wachtfeuerfeld | Hidane, Kagebi |
25 | Die Schlange der Morgendämmerung | Staffel 1/Episode 16 | Die Schlange der Morgendämmerung | Kagedama |
26 | Der Himmelsfaden | Staffel 1/Episode 19 | Die Schnur am Himmel | Tenpengusa |
27 | Die singende Muschel | Staffel 2/Episode 2 | Die zwitschernde Muschel | Saezurigai |
28 | Den Abend liebkosen | Staffel 2/Episode 4 | Die Nacht-liebkosende Hand | Fuki |
29 | Unter dem Schnee | Staffel 2/Episode 3 | Unter dem Schnee | Tokoyukimushi, Yukidangomushi, Yukinarashi |
30 | Das Banektt am Feldrand | Staffel 2/Episode 1 | Das Bankett am Waldrand | Shōjō no Hige, Suimitsutō |
31 | Blütenillusion | Staffel 2/Episode 6 | Pflanzliche Versuchung | Kodama |
32 | Der Spiegelsee | Staffel 2/Episode 5 | Spiegelnde Tiefen | Mizukagami |
33 | Wen der Blitz trifft | Staffel 2/Episode 18 | Das Ende des Blitzes | Shōraishi |
34 | Der Dornenpfad (erster Teil) | Staffel 2/Episode S1 | Pfad der Dornen | Sanekuimushi, Verbotener Mushi, Jinkōnomushi |
35 | Der Dornenpfad (zweiter Teil) | Staffel 2/Episode S1 | Pfad der Dornen | Sanekuimushi, Verbotener Mushi, Jinkōnomushi |
36 | Das Tal der Gezeiten | Staffel 2/Episode 9 | Das Tal der Gezeiten | Chishio |
37 | Die Tiefen des Winters | Staffel 2/Episode 10 | Die Tiefen des Winters | Mugura, Oroshibue, Wächterkrone |
38 | Der verborgene Fluss | Staffel 2/Episode 14 | Abgeschiedene Bucht | Kairogi |
39 | Sonnenschauer | Staffel 2/Episode 7 | Wolkenloser Regen | Amefurashi |
40 | Schlammiges Gras | Staffel 2/Episode 19 | Schlammiges Gras | Mukurosō |
41 | Ein Rest Karmesinrot | Staffel 2/Episode 13 | Nachklingendes Rot | Ōmagadoki, Wolkenförmiger Mushi |
42 | Tosender Wind | Staffel 2/Episode 8 | Windzüchter | Mushitabak, Torikaze, Yobiko |
43 | Die Sterne jenseits des Himmelskrugs | Staffel 2/Episode 16 | Die Sterne hinter den Himmeln | keine, siehe Isei |
44 | Azurblaues Wasser | Staffel 2/Episode 17 | Himmelblaue Wasser | Uko |
45 | Gräsernes Kissen | Staffel 2/Episode 11 | Grasbett | Lichtkreis |
46 | Lichtfaden | Staffel 2/Episode 15 | Lichtfäden | Engelförmiger Mushi, siehe Äther |
47 | Der Baum der Ewigkeit | Staffel 2/Episode 20 | Der Baum der Ewigkeit | Satorigi |
48 | Der Duft der Finsternis | Staffel 2/Episode 12 | Wohlduftende Dunkelheit | Kairō |
49 | Glockentröpfen - Erster Teil | Staffel 2/Episode S2 | Suzu no Shizuku | Mugura, Lichtkreis, Wächterkrone |
50 | Glockentröpfen - Zweiter Teil | Staffel 2/Episode S2 | Suzu no Shizuku | Mugura, Lichtkreis, Wächterkrone |
S1 | Hi Hamu Kage | Staffel 1/Episode S1 | Hi Hamu Kage | Hihami, Tsukihami |
S2 | Chi Kakeru Kage | - | - | Torikaze |
Einzelnachweise[]
- ↑ Yuki Urushibara (25. Januar 1999): 瞼の光, Monthly Afternoon (Ausgabe März 1999), Kodansha.
- ↑ Yuki Urushibara (25. Dezember 2002): 一夜橋, Monthly Afternoon (Ausgabe Februar 2003), Kodansha.
- ↑ Egan Loo (25. August 2008): Mushishi, Neo Angelique Manga Finish in Japan, Anime News Network, bagerufen am 21. Juni 2017.
- ↑ オダギリ主演で実写映画化, Sponichi Annex, 26. Juli 2006, archiviert am 21. Oktober 2006.
- ↑ 『蟲師』 10月26日DVDリリース決定!, Tohokushinsha Film, 25. Juli 2007,abgerufen am 23. Juli 2014
- ↑ 過去の受賞者一覧 : 講談社漫画賞 : 講談社「おもしろくて、ためになる」出版を, Kodansha, abgerufen am 21. August 2007.
- ↑ 2003 [7th] Japan Media Arts Festival – Excellence Prize MUSHISHI, abgerufen am 3. Mai 2007.
- ↑ Japan's Agency for Cultural Affairs (2. JUli 2014): The Top 50 Manga Series, abgerufen am 28. January 2014.